Улыбайтесь, моя королева, я в Вас верю, Улыбайтесь семь дней в неделю. (с) Cronos
31.08.2009 в 12:33
Пишет  Alek Reid:

То, чем стоит встречать осень
Искусство поэзии в Японии было издавна цеховой или семейной тайной, секретом, переходящим от отца к сыну, от учителя к ученику. «Сто стихотворений» долгое время были собственностью потомков Тэйка. Только в XVI веке антология явилась в мир и вскоре стала весьма популярна среди знатоков поэзии.
Но настоящую известность книга, составленная Тэйка, приобрела, соединившись с пришедшей из Европы игрой в карты. Так возникли «ута-гарута» - поэтические карты. Собственно, более всего игра напоминает лото. В колоде 200 карт, на каждой - половинка стихотворения. Выигрывает тот, кто скорее соединит больше таких половин.
Начиная с XVII века и вплоть до недавнего времени, японцы знали ее наизусть. По сию пору это любимое семейное развлечение в новогоднюю ночь. Многосложная поэтическая сюита, проникнутая печалью, и веселая народная игра. Здесь нет противоречия. Это в самой природе японской классической поэзии, возникшей в глубинах фольклора.

Сто стихотворений ста поэтов


URL записи


@темы: Cерые следы на сером снегу, сбитые с камней имена